Kako je od ulaska Hrvatske u Europsku uniju već veliki broj doktora potražio zaposlenje u inozemstvu, a veliki dio njih upravo u Švedskoj, Danskoj i Norveškoj, odlučili smo popričati s nekim našim doktorima koji su se upravo putem nas zaposlili u bolnicama u Švedskoj, Danskoj i Norveškoj. Danas predstavljamo dvije doktorice, specijalistice patologije, Dubravku i Jasnu.
Dubravka (Esbjerg, Danska)
Dubravka je ranije radila kao specijalist patolog u Bjelovaru, a sada već dvije godine radi i živi s obitelji u gradu Esbjergu u Danskoj.
“U Danskoj kao patolog radite uže područje patologije, što znači da gledate 2 do maksimalno 3 područja patologije, npr. gastropatologiju, uropatologiju i sl., kao što se u Hrvatskoj radi na većim klinikama, no ovdje je tako u svim bolnicama.
Tako se možete potpuno posvetiti svom području i uvijek ste obaviješteni o svemu novom što se događa u vezi vašeg područja. Ovdje su smjernice vrlo detaljno razrađene i svake godine se revidiraju, o čemu ste redovito obaviješteni, a također možete aktivno sudjelovati u izradi istih putem različitih radnih grupa na kojima možete iznijeti svoje mišljenje o novim smjernicama.
Uvjeti rada i oprema su odlični, dostupne su brojne moderne metode i vrše se detaljne analize uzoraka po najvišim svjetskim standardima. Timski pristup pacijentu je vrlo važan, tako da se više puta tjedno održavaju multidisciplinarni sastanci, gdje se od strane liječnika različitih specijalizacija planira terapija i daljnja dijagnostika za svakog pacijenta s malignom bolesti, ili sumnjom na nju.
Također je standardiziran način na koji vam kliničari, npr. kirurzi šalju materijal na analizu, sve je označeno prema propisanim standardima tako da možete procijeniti na materijalu sve što je potrebno, a važno za pravilnu dijagnozu.
Obdukcija je malo, obducira se samo u slučaju nejasnog uzroka smrti. Ja npr. uopće ne obduciram, mogu ako želim, ali ne očekuju to od mene. Tako imate više vremena za mikroskopiranje i možete se potpuno posvetiti tome.
Za pisanje nalaza koristi se uglavnom sistem za prepoznavanje glasa, što znači da na svom kompjuteru diktirate nalaz, a on ga automatski piše. Ponekad se diktira sekretarici ili se koriste šifre koje kad ukucate, pojavi se standardizirani gotovi tekst za određenu dijagnozu. Sve u svemu, pisanje nalaza je olakšano najviše što je moguće.
Moj dojam je da patolozi u Danskoj imaju bitniju ulogu nego u Hrvatskoj, nisu marginalizirani, nego su sastavni dio tima čiji se nalazi jako uvažavaju kod daljnjeg planiranja liječenja.
Redovita edukacija je važna i omogućeno je redovito prisustvovanje stručnim kongresima, različitim tečajevima i stručnim radnim grupama.
Posljednje, ali ne manje važno je plaća, plaća je jako dobra i može se bez problema živjeti s jednom plaćom, u slučaju da supružnik odluči ne raditi. Mi smo oboje odlučili raditi.”
Jasna (Växjö, Švedska)
Jasna je ranije radila kao specijalist patolog u Zagrebu, a sada radi i živi u gradu Växjö u Švedskoj.
“Moram reći da sam jako zadovoljna u Växjö-u i vjerujem da će tako i ostati. Već sada u kratko vrijeme što sam ovdje uočavam mnogo prednosti.
Prva prednost je svakako plaća koja je puno bolja nego u Hrvatskoj, zatim moderno opremljeni laboratorij s većinom dostupnih metoda današnjice, velika knjižnica s patološkim knjigama (i modernijim i starijim) na samom odjelu, dobri mikroskopi, dobre sobe i opremljenost istih (stol i stolice s mogućnošću podizanja i snižavanja visine, sve ostalo u liječničkim sobama prilagođeno radu određenog specijalista), dobra raspodjela broja biopsija prema broju patologa. Nitko na odjelu ne dobiva niti previše niti premalo. 🙂
Ono što je svakako prednost i bitno je za naglasiti jesu odlični kolegijalni odnosi i mogućnost suradnje kako s laboratorijskim osobljem tako i s kolegama liječnicima. Radno vrijeme je fleksibilno te ga je moguće prilagođavati vlastitim potrebama.
Također, bolnica stalno ulaže u svoje djelatnike od raznoraznih edukacija, seminara, kongresa, usavršavanja i sl.”
Ako ste i vi specijalist i zanimaju vas vaše mogućnosti u Švedskoj, Danskoj ili Norveškoj, slobodno nas neobvezno kontaktirajte, a mi ćemo vam pomoći odgovoriti na sve upite koje budete imali.
Kontaktiraj nas:
Email: info@incor.hr
Facebook: @incordoo
Skype: Zrinka Stanic