Osvrt medicinske sestre Maje: iz Zagreba do Švedske

10. studenoga 2023.

Maja Marton je medicinska sestra koja je iz Zagreba preselila u Hudiksvall, grad od oko 15,000 stanovnika u Švedskoj. Svoj put započela je polaganjem prva tri stupnja švedskog jezika u Zrinkinoj školi švedskog i tako podigla svoju konkurentnost na natječajima i lakše dobila posao u odabranoj zemlji. Otamo nam i piše ovaj osvrt na život i rad u Švedskoj.

Hudiksvall, Švedska
Hudiksvall u Švedskoj. Photo by Rebecca Johansson on Unsplash

“Nakon nekoliko godina rada u bolnici kao medicinska sestra, brojnih prekovremenih sati, nedostatka vremena za osobni život i svakodnevnog stresa na poslu, počela sam razmišljati o preseljenju u drugu zemlju,” piše Maja. Kaže da su je skandinavske zemlje oduvijek privlačile radi boljih uvjeta života, prirode te hladnije klime.

Najviše joj se ipak svidjela Švedska pa je upravo tamo odlučila započeti nov život. U tome joj je pomogao Incor.

Prvi koraci: Učenje jezika i pronalazak posla

Maju u njenom naumu nije spriječilo ni to što ne priča švedski niti činjenica da je preseljenje velik životni korak. Znala je da postoje agencije koje joj mogu pomoći, no na kraju se nedvojbeno odlučila za Incor “radi najpristupačnije podrške i najboljih uvjeta”.

Pohađala je i Zrinkinu školu švedskog kako bi se bolje upoznala sa švedskom kulturom i jezikom.

“Zrinka je od početka bila vrlo pristupačna i uvijek spremna pomoći, a fleksibilan tempo učenja jezika savršeno je odgovarao mom slobodnom vremenu.”

Završila je A1 i A2 stupanj, a osim samog jezika i gramatike, naučila je podosta i o kulturi i običajima Šveđana. “To mi je pomoglo u razumijevanju razlike u kulturi i bržoj prilagodbi u društvo nakon preseljenja,” kaže Maja.

Danas smatra da švedski jezik nije toliko težak, ali niti lagan. Pomoglo joj je prethodno poznavanje engleskog jezika jer su neke riječi i izrazi vrlo slični. “Sve skupa mi je bilo vrlo zanimljivo i jedinstveno iskustvo.”

Gotovo odmah nakon što je završila A2 stupanj, Incor joj je ponudio natječaj za posao medicinske sestre u bolnici u Hudiksvallu. Odlučila se prijaviti, a i tu joj je značajno pomogao Incor.

Bili su joj plaćeni i put i smještaj, pa je na njoj samo bilo pripremiti se za intervju.

Preseljenje

Biznis sastanak
Zrinkina škola švedskog Maji je bila od velike pomoći. Photo by Jason Goodman on Unsplash

Maja kaže da joj se učenje švedskog jezika itekako isplatilo. “Poslodavci su vidjeli da se ozbiljno namjeravam preseliti jer već imam tri položena stupnja,” kaže Maja, i naglašava da joj je to omogućilo dodatne „bodove“ i pozitivan ishod. Dobila je posao!

“Dala sam otkaz u bolnici te započela s intenzivnim tečajem švedskoj jezika, plaćenim od strane agencije Incor,” kaže Maja. Nekoliko mjeseci kasnije, odnosno nakon položenog B2 stupnja, došlo je vrijeme za preseljenje.

Incor joj je u međuvremenu pronašao smještaj i organizirao selidbu. “Što je najbitnije, cijeli proces mi je prošao bez stresa,” priča Maja. “U svakom sam trenutku imala podršku i pomoć Incora.”

Rad u Švedskoj

Maja se zaposlila na odjelu Interne medicine gdje je doživjela nova iznenađenja, prvenstveno što se tiče načina rada. “Sve je vrlo dobro organizirano,” kaže Maja. Osoblje je podijeljeno u timove, a svaki tim ima optimalan broj pacijenata. “Gleda se na to da nitko nije preopterećen poslom.”

Poslodavcu je bitno da nitko nije pod stresom i da su pacijenti zbrinuti na najbolji mogući način. Zato se, na primjer, u smjenu uvode dodatne i pomoćne sestre ako netko od timova treba pomoć.

“Od osoblja su svi vrlo pristupačni i pristojni. Uvijek su spremni pomoći ako nešto ne znaš, čak i ponoviti više puta bez podizanja tona ili nestrpljenja,” kaže Maja. Postavljanje pitanja ovdje nije znak neznanja ili nekompetencije, već se zapravo isto cijeni. “Najbitnije je da se posao obavi ispravno, i zato su svi spremni uvijek pružiti podršku.”

Osim toga, Maja kaže da su im pauze važne. “Svaki radni dan oko 9h je vrijeme za fiku – tradicionalno vrijeme za kavu, kratki snack i druženje, koje Šveđani jako cijene.”

Dojmovi o Šveđanima

Ruke nekoliko ljudi zajedno postavljene jedne na drugima
Maja se uvjerila da je mišljenje da su Šveđani hladni samo stereotip. Photo by Hannah Busing on Unsplash

I Maja je, kao neki njene kolege, prije preseljenja čula da su Šveđani hladni i nepristupačni, ali joj je život u Švedskoj dokazao suprotno. “Osim toga što će ti uvijek strpljivo i mirno pomoći i objasniti posao, poštuju i cijene svaku osobu.” Kaže i da se na kraju smjene zahvaljuju jedni drugima za dobar radni dan ili dobro obavljen posao.

Također, povremeno se organiziraju i zajednička druženja izvan posla na koja su svi dobrodošli. Maja smatra da joj je učenje jezika puno pomoglo u uklapanju u kolektiv. Malo joj je teže razumijeti izraze u brzom razgovoru, ali ističe da bilo koga u svakom trenutku može zamoliti da ponove što su rekli ili da govore sporije. Njeno iskustvo je da će Šveđani to rado učiniti.

Zaključno

Majo, hvala ti na osvrtu! Možeš li nam za kraj reći, jesi li zadovoljna svojom odlukom da odeš u Švedsku? “Općenito mogu reći da sam s gradom, poslom, ljudima, smještajem i okolinom vrlo zadovoljna. Iako sam tek na početku, već sada mogu reći da napokon  živim zadovoljno i bez stresa.”

Maja kaže i da više nije puna nervoze kad razmišlja što ju čeka idućeg radnog dana. Odlazi na posao i vraća se s posla zadovoljna. I sam proces prilagodbe novoj okolini i kulturi ide dan po dan i bez stresa.

Svojim kolegama može samo preporučiti da učine isto, ako o tome razmišljaju. “Za mene osobno je preseljenje u Švedsku nešto najbolje što sam mogla napraviti za sebe i svoj život,” zaključuje Maja.

Maja je jedna od mnogih zdravstvenih djelatnika kojima smo pomogli ostvariti njihove planove o radu i životu u inozemstvu. Pronađite više osvrta naših kandidata ovdje!

Next articles

Next articles