Afrodita Mustafa-Guguli – Sønderborg (Danska) – patolog
Već kod početka procesa prijave na natječaj i komunikacije s vama mogu reći da je sve bilo onako kako smo se dogovorili i kako je rečeno. Škola stranih jezika me se jako dojmila i kvalitetno su nas pripremili, iako, moram priznati, bilo je pomalo naporno i intenzivno redovito pratiti predavanja, učiti i pisati domaću zadaću.
Od samog dolaska u Dansku smo se lijepo snašli i imali podršku. Kad smo sletjeli dočekao nas je stan koji smo prethodno pronašli i iznajmili, a kako nije bio u potpunosti opremljen čak nam je i vlasnik stana pomogao tako što smo otišli u kupovinu i opremili što je trebalo. Ja sam inače i od prije bila zainteresirana za Skandinaviju te sam se čula s kolegicom koja je otišla preko vas pa sam ju upitala za savjet i za iskustvo.
Bolnica je pripremila sve na takav način da mi nije prenaporno, pomažu mi u prilagodbi novom zdravstvenom sustavu, pokazuju kako koristiti nove šprance i dodijelili su mentore koji su ovdje kako bi pomogli. Svi puno paze i brinu, pristupačni su i možete tražiti pomoć od bilo koga.
Cijeli proces je jedno lijepo iskustvo i sve je išlo glatko, tako da smo imali pomoć i oko useljenja, snalaženja na novom radnom mjestu, pomoći oko registracije i dolaska do vlastitog CPR broja.

Igor Šegec – Växjö (Švedska) – otorinolaringolog
Supruga i ja Zrinku poznajemo od ranije, tako da nam nije bio problem informirati se o mogućnostima koje se pružaju vani. Zainteresirali smo se za Skandinaviju i odlučili smo se prijaviti na natječaj te smo se oboje ubrzo i zaposlili u istoj bolnici. Ne mogu reći da smo imali nekakav strah od odlaska, znali smo u startu da je život drugačiji i da mora proći neko vrijeme da se priviknemo na novo. Sam život u Švedskoj je jednostavno rečeno drugačiji – sve je organiziranije, nema toliko stresa i problema i svi su jednaki te cijela obitelj uživa u ovom okruženju.
Bolnica nam je pomogla kada smo došli te je komunikacija u cijelom procesu bila na razini. Jezik je, doduše, bilo malo naporno i teško učiti, ali isto je razumljivo kada uzmete u obzir da praktički naučite novi jezik kroz nekoliko mjeseci. Na poslu se generalno radi sporije nego u Hrvatskoj te se više vremena provodi s pacijentima, kolege su ljubazni i uvijek ih možete nešto priupitati, a cijeli sustav je informatiziran i povezan. Proces pronalaska stanova je nešto drugačiji nego što smo navikli te je teže doći i iznajmiti prostor koji vam se sviđa, ali nije nemoguće i može se kad se potrudite.
Kontaktiraj nas:
Email: info@incor.hr
Facebook: @incordoo